# This file is distributed under the same license as the choqok package. # Muneyuki Noguchi , 2009, 2010. # Daniel E. Moctezuma , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: choqok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-26 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-21 22:44-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:94 #, kde-format msgid "Cannot load the %1 plugin. Please check your installation." msgstr "%1 プラグインを読み込めませんでした。インストールを確認してください。" #: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:108 msgid "Cannot find the desired account." msgstr "要求されたアカウントが見つかりませんでした。" #: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:125 msgid "Are you sure you want to remove the selected account?" msgstr "本当に選択したアカウントを削除しますか?" #: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:130 msgid "Cannot remove the account." msgstr "アカウントを削除できませんでした。" #: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:236 msgid "Select Micro-Blogging Service" msgstr "マイクロブログサービスを選択" #: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:291 msgid "" "You need to restart Choqok for the accounts priority changes to take effect." msgstr "" "アカウント優先度の変更を反映させるには Choqok を再起動する必要があります。" #: choqok/config/accounts/addaccountdialog.cpp:40 msgid "Add New Account" msgstr "新しいアカウントを追加" #: choqok/config/accounts/addaccountdialog.cpp:60 msgid "The Account registration failed." msgstr "アカウントの登録に失敗しました。" #: choqok/config/accounts/addaccountdialog.cpp:66 #: choqok/config/accounts/editaccountdialog.cpp:63 msgid "" "Cannot validate your input information.\n" "Please check the fields' data.\n" "Maybe a required field is empty?" msgstr "" "入力情報を検証できませんでした。\n" "フィールドのデータを確認してください。\n" "必要なフィールドが空かもしれません。" #: choqok/config/accounts/editaccountdialog.cpp:41 msgid "Edit Account" msgstr "アカウントの編集" #: choqok/config/appearance/appearanceconfig.cpp:73 msgid "Appearance" msgstr "外観" #: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten.cpp:82 msgid "None" msgstr "なし" #: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:74 msgid "&General" msgstr "一般(&G)" #: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:75 msgid " Minute" msgid_plural " Minutes" msgstr[0] " 分" msgstr[1] " 分" #: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:82 #, fuzzy #| msgid "Enable Notifications" msgid "&Notifications" msgstr "通知を有効化(&N)" #: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:83 #, fuzzy #| msgctxt "Send private message" #| msgid "Send" msgid " Second" msgid_plural " Seconds" msgstr[0] "送信" msgstr[1] "送信" #: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:94 msgid "URL &Shortening" msgstr "URL 短縮(&S)" #: choqok/config/plugins/choqokpluginconfig.cpp:60 msgid "General Plugins" msgstr "一般プラグイン" #: choqok/main.cpp:33 msgid "KDE Micro-Blogging Client." msgstr "KDE マイクロブログクライアント。" #: choqok/main.cpp:40 choqok/mainwindow.cpp:78 choqok/mainwindow.cpp:476 #: choqok/mainwindow.cpp:545 choqok/systrayicon.cpp:116 #: choqok/systrayicon.cpp:122 msgid "Choqok" msgstr "Choqok" #: choqok/main.cpp:41 msgid "(C) 2008-2010 Mehrdad Momeny" msgstr "(C) 2008-2010 Mehrdad Momeny" #: choqok/main.cpp:43 msgid "Mehrdad Momeny" msgstr "Mehrdad Momeny" #: choqok/main.cpp:43 msgid "Author and Core Developer" msgstr "作者と中心的開発者" #: choqok/main.cpp:45 msgid "Andrey Esin" msgstr "" #: choqok/main.cpp:45 choqok/main.cpp:50 msgid "Developer" msgstr "開発者" #: choqok/main.cpp:47 msgid "Roozbeh Shafiee" msgstr "Roozbeh Shafiee" #: choqok/main.cpp:47 msgid "Artworks" msgstr "" #: choqok/main.cpp:48 msgid "Daniel Schaal" msgstr "Daniel Schaal" #: choqok/main.cpp:48 msgid "UI improvements" msgstr "UI 改良" #: choqok/main.cpp:49 msgid "Stephen Henderson" msgstr "Stephen Henderson" #: choqok/main.cpp:49 msgid "Search API implementation" msgstr "検索 API の実装" #: choqok/main.cpp:50 msgid "Tejas Dinkar" msgstr "Tejas Dinkar" #: choqok/main.cpp:52 msgid "Emanuele Bigiarini" msgstr "" #: choqok/main.cpp:52 msgid "DBus and konqueror plugin" msgstr "" #: choqok/mainwindow.cpp:189 msgid "Update Timelines" msgstr "タイムラインを更新(&U)" #: choqok/mainwindow.cpp:198 libchoqok/ui/quickpost.cpp:110 msgid "Quick Post" msgstr "クイック投稿" #: choqok/mainwindow.cpp:205 msgid "Mark All As Read" msgstr "すべて既読としてマーク(&M)" #: choqok/mainwindow.cpp:215 choqok/mainwindow.cpp:540 msgid "Minimize" msgstr "最小化(&I)" #: choqok/mainwindow.cpp:217 choqok/mainwindow.cpp:534 msgid "Restore" msgstr "復元" #: choqok/mainwindow.cpp:224 msgid "Enable Update Timer" msgstr "更新タイマーを有効化(&E)" #: choqok/mainwindow.cpp:230 msgid "Enable Notifications" msgstr "通知を有効化(&N)" #: choqok/mainwindow.cpp:236 msgid "Clear Avatar Cache" msgstr "アバターのキャッシュをクリア(&C)" #: choqok/mainwindow.cpp:238 msgid "You have to restart Choqok to load avatars again" msgstr "再度アバターを読み込むには Choqok を再起動する必要があります" #: choqok/mainwindow.cpp:244 #, fuzzy msgid "Upload Medium..." msgstr "アップロード" #: choqok/mainwindow.cpp:286 msgid "" "No account created. You have to create an account before being able to make " "posts." msgstr "" "アカウントは作成されませんでした。投稿する前にアカウントを作成しければなりま" "せん。" #: choqok/mainwindow.cpp:315 msgid "" "In order to use Choqok you need an account at one of the supported micro-" "blogging services.\n" "Would you like to add your account now?" msgstr "" "Choqok を使うにはサポートされているマイクロブログサービスの一つでアカウントを" "作成しなければなりません。\n" "今アカウントを追加しますか?" #: choqok/mainwindow.cpp:474 #, kde-format msgid "Choqok (%1)" msgstr "Choqok (%1)" #: choqok/mainwindow.cpp:577 msgid "Loading timelines..." msgstr "タイムラインを読み込み中..." #: choqok/systrayicon.cpp:116 #, kde-format msgid "1 unread post" msgid_plural "%1 unread posts" msgstr[0] "未読の投稿 1 件" msgstr[1] "未読の投稿 %1 件" #: choqok/systrayicon.cpp:125 msgid "Choqok - Disabled" msgstr "Choqok - 無効" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:55 msgid "Send Private Message" msgstr "プライベートメッセージを送る" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:69 msgctxt "Send private message" msgid "Send" msgstr "送信" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:82 msgctxt "Send message to" msgid "To:" msgstr "送信先:" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:87 msgid "Reload friends list" msgstr "友達リストを再読み込みします" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:114 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:314 msgid "Please wait..." msgstr "お待ちください..." #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:104 msgctxt "Timeline Name" msgid "Home" msgstr "TimeLine" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:105 msgctxt "Timeline description" msgid "You and your friends" msgstr "あなたとあなたの友達" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:110 msgctxt "Timeline Name" msgid "Reply" msgstr "Mentions" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:111 msgctxt "Timeline description" msgid "Replies to you" msgstr "あなたへの返信" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:116 msgctxt "Timeline Name" msgid "Inbox" msgstr "DM (Recv)" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:117 msgctxt "Timeline description" msgid "Your incoming private messages" msgstr "あなたの受信したダイレクトメッセージ" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:122 msgctxt "Timeline Name" msgid "Outbox" msgstr "DM (Send)" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:123 msgctxt "Timeline description" msgid "Private messages you have sent" msgstr "あなたの送信したダイレクトメッセージ" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:128 msgctxt "Timeline Name" msgid "Favorite" msgstr "お気に入り" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:129 msgctxt "Timeline description" msgid "Your favorites" msgstr "あなたのお気に入り" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:134 msgctxt "Timeline Name" msgid "Public" msgstr "公開" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:135 msgctxt "Timeline description" msgid "Public timeline" msgstr "公開タイムライン" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:140 msgctxt "Timeline Name" msgid "ReTweets" msgstr "" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:141 msgctxt "Timeline description" msgid "Your posts that were ReTweeted by others" msgstr "他人がリツィートした投稿" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:156 msgid "Send Private Message..." msgstr "プライベートメッセージを送る..." #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:161 #: plugins/searchaction/searchaction.cpp:41 msgid "Search..." msgstr "検索..." #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:166 msgid "Update Friends List" msgstr "友達リストを再読み込みします" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:300 msgid "Creating the new post failed. Text is empty." msgstr "新しい投稿の作成に失敗しました。テキストが空です。" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:398 #, kde-format msgid "Creating the new post failed. %1" msgstr "新しい投稿の作成に失敗しました。%1" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:416 msgid "Creating the new post failed. The result data could not be parsed." msgstr "新しい投稿の作成に失敗しました。結果データを解析できませんでした。" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:420 #, kde-format msgid "Creating the new post failed, with error: %1" msgstr "エラーで新しい投稿の作成に失敗しました: %1" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:424 #: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:119 msgid "New post submitted successfully" msgstr "新しい投稿の送信に成功しました" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:428 msgid "Private message sent successfully" msgstr "プライベートメッセージの送信に成功しました" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:492 #, kde-format msgid "Fetching the new post failed. %1" msgstr "新しい投稿の取得に失敗しました。%1" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:509 msgid "Fetching new post failed. The result data could not be parsed." msgstr "新しい投稿の取得に失敗しました。結果データを解析できませんでした。" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:514 #, kde-format msgid "Fetching new post failed, with error: %1" msgstr "エラーで新しい投稿の取得に失敗しました: %1" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:563 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:572 #, kde-format msgid "Removing the post failed. %1" msgstr "投稿の削除に失敗しました。%1" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:609 #, kde-format msgid "Favorite creation failed. %1" msgstr "お気に入りの作成に失敗しました。%1" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:654 #, kde-format msgid "Removing the favorite failed. %1" msgstr "お気に入りの削除に失敗しました。%1" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:692 #, kde-format msgid "Updating friends list for account %1 ..." msgstr "" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:701 #, kde-format msgid "" "Friends list for account %1 could not be updated:\n" "%2" msgstr "" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:713 #, kde-format msgid "Friends list for account %1 has been updated." msgstr "" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:789 #, kde-format msgid "Timeline update failed, %1" msgstr "タイムラインの更新に失敗しました、%1" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1093 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1648 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:293 msgid "" "Retrieving the friends list failed. The data returned from the server is " "corrupted." msgstr "" "友達リストの取得に失敗しました。サーバから返ってきたデータが壊れています。" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1246 #, kde-format msgid "Creating friendship with %1 failed. %2" msgstr "%1 との友達関係の作成に失敗しました。%2" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1253 #, kde-format msgid "You are now listening to %1's posts." msgstr "今 %1 のポストを聴いています。" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1261 #, kde-format msgid "Creating friendship with %1 failed: the server returned invalid data." msgstr "" "%1 との友達関係の作成に失敗しました: サーバが無効なデータを返しました。" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1266 #, kde-format msgid "Creating friendship with %1 failed: %2" msgstr "%1 との友達関係の作成に失敗しました: %2" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1304 #, kde-format msgid "Destroying friendship with %1 failed. %2" msgstr "%1 との友達関係を壊すことに失敗しました。%2" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1311 #, kde-format msgid "You will not receive %1's updates." msgstr "%1 の更新を受けとりません。" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1319 #, kde-format msgid "Destroying friendship with %1 failed: the server returned invalid data." msgstr "" "%1 との友達関係を壊すことに失敗しました: サーバが無効なデータを返しました。" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1324 #, kde-format msgid "Destroying friendship with %1 failed: %2" msgstr "%1 との友達関係を壊すことに失敗しました: %2" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1361 #, kde-format msgid "Blocking %1 failed. %2" msgstr "%1 のブロックに失敗しました。%2" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1367 #, kde-format msgid "You will no longer be disturbed by %1." msgstr "%1 にもう邪魔されません。" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1371 #, kde-format msgid "Blocking %1 failed: the server returned invalid data." msgstr "%1 のブロックに失敗しました: サーバが無効なデータを返しました。" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1476 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1499 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1558 msgid "Could not parse the data that has been received from the server." msgstr "サーバから受信されてるデータを解析できませんでした。" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:78 #, fuzzy #| msgid "Update Timelines" msgctxt "Close a timeline" msgid "Close Timeline" msgstr "タイムラインを更新(&U)" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:100 msgid "The search result is empty." msgstr "検索結果は空です。" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:221 #, fuzzy #| msgid "Update Timelines" msgid "Close Timeline" msgstr "タイムラインを更新(&U)" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:222 #, fuzzy #| msgid "Select All" msgid "Close All" msgstr "すべて選択" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:72 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Reply" msgstr "リプライ" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Create a reply message to user" #| msgid "Reply to %1" msgid "Reply to %1" msgstr "%1 への返信" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:80 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Subscribe to user" #| msgid "Subscribe to %1" msgid "Write to %1" msgstr "%1 を購読" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:86 #, fuzzy #| msgctxt "Create a reply message to user" #| msgid "Reply to %1" msgid "Reply to all" msgstr "%1 への返信" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:95 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Favorite" msgstr "お気に入り" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:129 #, kde-format msgid "%2" msgstr "" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:139 msgid "Show Conversation" msgstr "会話を表示" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:142 #, kde-format msgid "" "in reply to %3" msgstr "%3 " #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchdialog.cpp:58 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchdialog.cpp:90 msgid "Search" msgstr "検索" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchdialog.cpp:83 msgctxt "Search query" msgid "Query:" msgstr "クエリ:" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:69 #: libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Search results for %1" msgstr "%1 の検索結果" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:104 msgid "Previous" msgstr "前へ" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:109 msgid "Next" msgstr "次へ" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:116 msgid "Page Number" msgstr "ページ番号" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapishowthread.cpp:49 msgid "Conversation" msgstr "会話" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:167 msgid "Cannot load user information." msgstr "ユーザ情報を読み込めませんでした。" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:253 msgid "Close" msgstr "閉じる" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:265 msgctxt "User posts" msgid "Posts" msgstr "" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:266 #, fuzzy #| msgid "Field" msgctxt "User friends" msgid "Friends" msgstr "フィールド" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:267 #, fuzzy #| msgctxt "Follow user" #| msgid "Follow %1" msgctxt "User followers" msgid "Followers" msgstr "%1 をフォロー" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:276 #, kde-format msgid "Last Status: %1
" msgstr "" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:280 #, kde-format msgid "

%1

" msgstr "" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:387 msgid "Unsubscribe" msgstr "購読中止" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:392 msgid "Subscribe" msgstr "購読" #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:397 msgid "Block" msgstr "ブロック" #: libchoqok/accountmanager.cpp:111 libchoqok/accountmanager.cpp:142 #, kde-format msgid "There is no account with alias %1." msgstr "エイリアス %1 を持つアカウントがありません。" #: libchoqok/accountmanager.cpp:159 msgid "" "An account with this alias already exists: a unique alias has to be " "specified." msgstr "" "このエイリアスを持つアカウントが既に存在します: 一意なエイリアスを指定しなけ" "ればなりません。" #: libchoqok/choqoktools.cpp:50 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "No Error" msgstr "エラー" #: libchoqok/choqoktools.cpp:52 msgid "Bad request" msgstr "" #: libchoqok/choqoktools.cpp:55 msgid "Consumer Key or Secret has not been provided" msgstr "" #: libchoqok/choqoktools.cpp:57 msgid "Forbidden" msgstr "" #: libchoqok/choqoktools.cpp:59 msgid "Timeout on server" msgstr "" #: libchoqok/choqoktools.cpp:61 msgid "Unauthorized Error" msgstr "" #: libchoqok/choqoktools.cpp:63 #, fuzzy #| msgid "Yourls Error" msgid "Internal Error" msgstr "Yourls エラー" #: libchoqok/choqoktools.cpp:68 #, fuzzy #| msgid "Unknown error." msgid "Unknown Error" msgstr "未知のエラー。" #: libchoqok/mediamanager.cpp:108 msgid "Cannot create a KDE Job. Please check your installation." msgstr "KDE ジョブを作成できませんでした。インストールを確認してください。" #: libchoqok/mediamanager.cpp:127 #, kde-format msgid "Cannot download image from %1." msgstr "%1 から画像をダウンロードできませんでした。" #: libchoqok/mediamanager.cpp:138 msgid "The download failed. The returned file is corrupted." msgstr "ダウンロードに失敗しました。返ってきたファイルが壊れています。" #: libchoqok/mediamanager.cpp:168 msgid "No pluginId specified, And last used plugin is null." msgstr "" #: libchoqok/mediamanager.cpp:186 libchoqok/mediamanager.cpp:192 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:168 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:175 msgid "Uploading medium failed: cannot read the medium file." msgstr "メディアのアップロードに失敗しました: メディアファイルを読めません。" #: libchoqok/microblog.cpp:78 #, fuzzy #| msgid "The server returned an error." msgid "The server returned an error" msgstr "サーバはエラーを返しました。" #: libchoqok/microblog.cpp:81 #, fuzzy #| msgid "Error on communication with server." msgid "Error on communication with server" msgstr "サーバとの通信時にエラー。" #: libchoqok/microblog.cpp:84 msgid "Error on parsing results" msgstr "結果の解析時にエラー" #: libchoqok/microblog.cpp:87 #, fuzzy #| msgid "Authentication error." msgid "Authentication error" msgstr "認証エラー。" #: libchoqok/microblog.cpp:90 #, fuzzy #| msgid "The server does not support this feature." msgid "The server does not support this feature" msgstr "サーバはこの機能をサポートしません。" #: libchoqok/microblog.cpp:93 #, fuzzy #| msgid "Unknown error." msgid "Unknown error" msgstr "未知のエラー。" #: libchoqok/notifymanager.cpp:74 #, fuzzy #| msgid "Choqok" msgctxt "Show Choqok MainWindow" msgid "Show Choqok" msgstr "Choqok" #: libchoqok/notifymanager.h:41 msgid "Error" msgstr "エラー" #: libchoqok/notifymanager.h:42 msgid "Success" msgstr "成功" #: libchoqok/notifymanager.h:44 msgid "New posts" msgstr "新しい投稿" #: libchoqok/notifymanager.h:45 msgid "Shortening a URL" msgstr "URL の短縮" #: libchoqok/passwordmanager.cpp:73 msgid "" "Cannot open KDE Wallet manager, your secrets will be stored as plain text, " "install KWallet to fix this." msgstr "" #: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:60 msgid "" "Note:
Ctrl+S to enable/disable auto spell " "checker." msgstr "" "注:
自動スペルチェッカーの有効化/無効化には " "Ctrl+S。" #: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:179 msgid "Set spell check language" msgstr "" #: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:183 #, fuzzy #| msgid "Shortening a URL" msgctxt "Replcae URLs by a shortened URL" msgid "Shorten URLs" msgstr "URL の短縮" #: libchoqok/ui/composerwidget.cpp:112 #: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:97 msgid "Abort" msgstr "中止" #: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:210 libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:218 msgid "Mark all as read" msgstr "すべて既読としてマーク" #: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:307 msgid "More" msgstr "その他" #: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:309 msgid "Latest update:" msgstr "最終更新:" #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:191 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "削除" #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:195 msgctxt "@info:tooltip" msgid "ReSend" msgstr "リツィート" #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:404 msgid "Just now" msgstr "ちょうど今" #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:409 #, kde-format msgid "1 sec ago" msgid_plural "%1 secs ago" msgstr[0] "1 秒前" msgstr[1] "%1 秒前" #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:415 #, kde-format msgid "1 min ago" msgid_plural "%1 mins ago" msgstr[0] "1 分前" msgstr[1] "%1 分前" #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:421 #, kde-format msgid "1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "1 時間前" msgstr[1] "%1 時間前" #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:426 #, kde-format msgid "1 day ago" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "昨日" msgstr[1] "%1 日前" #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:431 msgid "Are you sure you want to remove this post from the server?" msgstr "本当にサーバからこの投稿を削除しますか?" #: libchoqok/ui/quickpost.cpp:83 msgctxt "Submit post" msgid "Submit" msgstr "送信(&S)" #: libchoqok/ui/quickpost.cpp:92 msgid "All" msgstr "すべて(&A)" #: libchoqok/ui/quickpost.cpp:96 #: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:60 msgid "Attach a file" msgstr "ファイルを添付" #: libchoqok/ui/quickpost.cpp:163 msgid "" "Please configure at least one account to be included in \"Quick Post\".\n" "Settings -> Configure Choqok... -> Accounts" msgstr "" #: libchoqok/ui/quickpost.cpp:276 msgid "" "Link to uploaded medium will be added here after uploading process succeed." msgstr "" "アップロード完了後、アップロードしたメディアへのリンクをここに追加します。" #: libchoqok/ui/textbrowser.cpp:112 msgid "Copy" msgstr "コピー" #: libchoqok/ui/textbrowser.cpp:118 msgid "Copy Link Location" msgstr "リンクの場所をコピー" #: libchoqok/ui/textbrowser.cpp:123 msgid "Select All" msgstr "すべて選択" #: libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:204 #, kde-format msgid "1 new post in %2(%3)" msgid_plural "%1 new posts in %2(%3)" msgstr[0] "%2 (%3) に 1 件の新しい投稿" msgstr[1] "%2 (%3) に %1 件の新しい投稿 " #: libchoqok/ui/uploadmediadialog.cpp:61 msgid "Upload Medium" msgstr "アップロード先" #: libchoqok/ui/uploadmediadialog.cpp:63 msgid "Upload" msgstr "アップロード" #: libchoqok/ui/uploadmediadialog.cpp:113 msgid "Uploading..." msgstr "アップロード中..." #: libchoqok/ui/uploadmediadialog.cpp:247 msgid "Medium uploading failed." msgstr "メディアのアップロードに失敗しました。" #: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:134 msgid "Select Media to Upload" msgstr "アップロードするメディアを選択" #: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:143 msgid "Discard Attachment" msgstr "添付ファイルを破棄" #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:62 msgctxt "Timeline name" msgid "Repeated" msgstr "リピートした" #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:63 msgctxt "Timeline description" msgid "Your posts that were repeated by others" msgstr "他人がリピートした投稿" #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Repeated by %1" msgid "Repeat of %1" msgstr "%1 がリピートしました" #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Repeated by %1" msgid "Repeated by %1" msgstr "%1 がリピートしました" #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:224 msgid "Repeat this notice?" msgstr "" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:83 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:52 msgid "Manual ReSend" msgstr "手動リツィート" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:85 msgid "Repeat" msgstr "リピート" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:86 msgid "Repeat post using API" msgstr "API を使用して投稿をリピート" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:137 #, kde-format msgid "in context" msgstr "" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search results for %1" msgid "Search for %1" msgstr "%1 の検索結果" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:156 #, fuzzy #| msgctxt "Open profile page in browser" #| msgid "Open profile in browser" msgid "Open tag page in browser" msgstr "プロフィルをウェブブラウザで開く" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:172 msgid "Show latest group posts" msgstr "" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:174 #, fuzzy #| msgctxt "Open profile page in browser" #| msgid "Open profile in browser" msgid "Open group page in browser" msgstr "プロフィルをウェブブラウザで開く" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:191 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:107 #, kde-format msgctxt "Who is user" msgid "Who is %1" msgstr "%1 は誰" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:193 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:109 #, kde-format msgctxt "Posts from user" msgid "Posts from %1" msgstr "%1 からの投稿" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:195 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:111 #, kde-format msgctxt "Replies to user" msgid "Replies to %1" msgstr "%1 への返信" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:199 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:119 msgctxt "Open profile page in browser" msgid "Open profile in browser" msgstr "プロフィルをウェブブラウザで開く" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:216 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:136 msgid "Actions" msgstr "アクション(&A)" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:217 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:137 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Subscribe to user" #| msgid "Subscribe to %1" msgctxt "Write a message to user attention" msgid "Write to %1" msgstr "%1 を購読" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:222 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:143 #, kde-format msgctxt "Send direct message to user" msgid "Send private message to %1" msgstr "%1 へプライベートメッセージを送る" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:228 #, kde-format msgctxt "Unsubscribe from user" msgid "Unsubscribe from %1" msgstr "%1 の購読中止" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:233 #, kde-format msgctxt "Subscribe to user" msgid "Subscribe to %1" msgstr "%1 を購読" #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:238 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:158 #, kde-format msgctxt "Block user" msgid "Block %1" msgstr "%1 をブロック" #: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:45 msgctxt "Dents are Identica posts" msgid "Dents Including This Hashtag" msgstr "このハッシュタグを含む Dent" #: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:48 msgctxt "Dents are Identica posts" msgid "Dents Including This Group" msgstr "このグループを含む Dent" #: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:51 msgctxt "Dents are Identica posts" msgid "Dents From This User" msgstr "このユーザからの Dent" #: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:54 msgctxt "Dents are Identica posts" msgid "Dents To This User" msgstr "このユーザへの Dent" #: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:133 #: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:90 msgid "Unable to fetch search results." msgstr "検索結果を取得できませんでした。" #: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:141 #: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:98 #, kde-format msgid "Unable to fetch search results: %1" msgstr "検索結果を取得できませんでした: %1" #: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:146 msgid "" "Sorry! OAuth Method just works with Identi.ca server. You have to use basic " "authentication for other StatusNet servers." msgstr "" #: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:179 #: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:212 #, fuzzy #| msgid "Authentication error." msgid "Authentication Error" msgstr "認証エラー。" #: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:188 msgid "Security code" msgstr "" #: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:190 msgctxt "Security code recieved from StatusNet" msgid "Enter security code:" msgstr "" #: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:207 #: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:163 #, fuzzy #| msgid "New post submitted successfully" msgid "Choqok is authorized successfully." msgstr "新しい投稿の送信に成功しました" #: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:208 #: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:164 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed" msgid "Authorized" msgstr "認証に失敗" #: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:265 #: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:179 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed" msgid "Authenticated" msgstr "認証に失敗" #: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:269 #: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:183 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed" msgid "Not Authenticated" msgstr "認証に失敗" #: microblogs/ocs/ocsconfigurewidget.cpp:36 #, fuzzy #| msgid "Uploading..." msgid "Loading..." msgstr "アップロード中..." #: microblogs/ocs/ocsconfigurewidget.cpp:65 msgid "You have to wait for providers list to be loaded." msgstr "" #: microblogs/ocs/ocsmicroblog.cpp:151 msgid "OCS plugin is not initialized yet. Try again later." msgstr "" #: microblogs/ocs/ocsmicroblog.cpp:184 microblogs/ocs/ocsmicroblog.cpp:191 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed" msgid "Not Supported" msgstr "認証に失敗" #: microblogs/ocs/ocsmicroblog.cpp:257 msgctxt "Timeline Name" msgid "Activity" msgstr "" #: microblogs/ocs/ocsmicroblog.cpp:258 msgid "Social activities" msgstr "" #: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:137 #: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:167 #, fuzzy #| msgid "Authentication error." msgid "Authorization Error" msgstr "認証エラー。" #: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:146 #, fuzzy #| msgid "Page Number" msgid "PIN number" msgstr "ページ番号" #: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:147 msgid "Enter PIN number received from Twitter:" msgstr "" #: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:50 msgid "Add List" msgstr "リスト追加" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:73 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAdd) #: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:61 rc.cpp:364 msgid "Add" msgstr "追加" #: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:83 msgid "You should provide both list author username and list name." msgstr "リスト名とユーザ名" #: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:106 msgid "No User!" msgstr "" #: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Retweeted by %1" msgid "Retweet of %1" msgstr "%1 がリツィートしました" #: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Retweeted by %1" msgid "Retweeted by %1" msgstr "%1 がリツィートしました" #: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:143 msgid "Retweet to your followers?" msgstr "リツィートしますか?" #: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:150 msgid "Add User List..." msgstr "ユーザを追加" #: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fetching the new post failed. %1" msgid "Fetching %1's lists failed. %2" msgstr "新しい投稿の取得に失敗しました。%1" #: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:212 #, kde-format msgid "There's no list record for user %1" msgstr "" #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:54 msgid "Retweet" msgstr "リツィート" #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:55 msgid "Retweet post using API" msgstr "API を使用して投稿をリツィート" #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:114 #, kde-format msgctxt "Including user name" msgid "Including %1" msgstr "%1 を含む" #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:149 #, kde-format msgctxt "Unfollow user" msgid "Unfollow %1" msgstr "%1 のフォローを解除" #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:154 #, kde-format msgctxt "Follow user" msgid "Follow %1" msgstr "%1 をフォロー" #: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:48 #, fuzzy #| msgctxt "Send message to" #| msgid "To:" msgctxt "Posts sent to user" msgid "To:" msgstr "送信先:" #: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:49 msgctxt "Posts from user, Sent by user" msgid "From:" msgstr "" #: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:51 msgid "Custom Search" msgstr "カスタム検索" #: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:54 msgctxt "Tweets are Twitter posts" msgid "Tweets To This User" msgstr "このユーザへのツイート" #: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:57 msgctxt "Tweets are Twitter posts" msgid "Tweets From This User" msgstr "このユーザからのツイート" #: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:60 msgctxt "Tweets are Twitter posts" msgid "Tweets Including This Username" msgstr "このユーザ名を含むツイート" #: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:63 msgctxt "Tweets are Twitter posts" msgid "Tweets Including This Hashtag" msgstr "このハッシュタグを含むツイート" #: plugins/filter/addeditfilter.cpp:42 #, fuzzy #| msgid "Define new filter" msgid "Define new filter" msgstr "新しいフィルタ" #: plugins/filter/addeditfilter.cpp:50 #, fuzzy #| msgid "Modify filter" msgid "Modify filter" msgstr "フィルタを編集" #: plugins/filter/configurefilters.cpp:43 msgid "Configure Filters" msgstr "フィルタを設定" #: plugins/filter/filtermanager.cpp:48 msgid "Configure Filters..." msgstr "フィルタを設定..." #: plugins/filter/filtermanager.cpp:56 #, fuzzy #| msgid "Quick Post" msgid "Hide Post" msgstr "クイック投稿" #: plugins/filter/filtermanager.cpp:215 #, kde-format msgid "Hide all posts from @%1" msgstr "" #: plugins/filter/filtersettings.cpp:46 #, fuzzy #| msgid "Username:" msgid "Author Username" msgstr "ユーザ名" #: plugins/filter/filtersettings.cpp:47 msgid "Post Text" msgstr "" #: plugins/filter/filtersettings.cpp:48 msgid "Author Client" msgstr "クライアント" #: plugins/filter/filtersettings.cpp:49 msgid "Reply to User" msgstr "ユーザへの返信" #: plugins/filter/filtersettings.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "Conversation" msgid "Contain" msgstr "会話" #: plugins/filter/filtersettings.cpp:52 msgid "Does Not Contain" msgstr "収容できません" #: plugins/filter/filtersettings.cpp:53 msgid "Exact Match" msgstr "完全一致" #: plugins/filter/filtersettings.cpp:54 msgid "Regular Expression" msgstr "表現の管理" #: plugins/konqueror/konqchoqok.cpp:54 plugins/konqueror/konqchoqok.cpp:117 msgid "Post Text with Choqok" msgstr "Choqok を使ってテキストを投稿" #: plugins/konqueror/konqchoqok.cpp:59 #, fuzzy #| msgid "Shorten &URLs on paste" msgid "Shorten Url on Paste" msgstr "貼り付け時に URL を短縮する(&U)" #: plugins/konqueror/konqchoqok.cpp:116 msgid "You need to select text to post." msgstr "送信するテキストを選択してください。" #: plugins/nowlistening/nowlistening.cpp:46 msgid "Now Listening" msgstr "今聴いている曲(&N)" #: plugins/nowlistening/nowlistening.cpp:242 msgctxt "Player is running, But it's not playing." msgid "Play your desired music player." msgstr "ミュージックプレーヤーを選択してください。" #: plugins/nowlistening/nowlistening.cpp:245 msgid "No supported player found." msgstr "サポートしてるプレーヤーが見つかりませんでした。" #: plugins/searchaction/searchaction.cpp:61 msgid "The Search action plugin does not support the current microblog." msgstr "検索アクションプラグインは現在のマイクロブログをサポートしません。" #: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly.cpp:83 msgid "API key is invalid" msgstr "APIキーは無効です。" #: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly.cpp:85 msgid "Login is invalid" msgstr "ログインは無効です。" #: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly.cpp:87 msgid "Rate limit exceeded. Try another shortener." msgstr "制限を超えています。もう少し短くして再度試してください。" #: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly.cpp:89 #: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly.cpp:92 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "bit.ly error" msgstr "bit.ly エラー" #: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:60 msgid "" "You can find your API key here" msgstr "" #: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:106 msgid "Checking..." msgstr "チェック中..." #: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:127 msgid "" "Provided data is invalid. Try another login or API key.\n" "You can find it on http://bit.ly/a/your_api_key" msgstr "" #: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:129 msgid "You entered valid information!" msgstr "" #: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:132 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "bit.ly config error" msgstr "bit.ly コンフィグエラー" #. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, validate_button) #: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:136 rc.cpp:442 #, fuzzy #| msgid "Valid metadata:" msgid "Validate" msgstr "有効なメタデータ:" #: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:61 msgid "Error when creating job" msgstr "" #: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:61 #: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:75 #: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:80 #: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:82 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "Goo.gl error" msgstr "エラー" #: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:80 #, fuzzy #| msgid "Malformed response" msgid "Malformed response\n" msgstr "不明な応答" #: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:82 #: plugins/shorteners/three_ly/three_ly.cpp:68 #: plugins/shorteners/tinyarro_ws/tinyarro_ws.cpp:75 #: plugins/shorteners/yourls/yourls.cpp:92 #, kde-format msgid "" "Cannot create a short url.\n" "%1" msgstr "" "短縮 URL を作成できません。\n" "%1" #: plugins/shorteners/three_ly/three_ly.cpp:65 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "3.ly error" msgstr "3.ly エラー" #: plugins/shorteners/tinyarro_ws/tinyarro_ws.cpp:73 msgid "Tinyarro.ws error" msgstr "" #: plugins/shorteners/tinyarro_ws/tinyarro_ws_config.cpp:59 msgid "Random host" msgstr "ランダムホスト" #: plugins/shorteners/yourls/yourls.cpp:87 msgid "Yourls Error" msgstr "Yourls エラー" #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:170 msgid "The photo required argument was missing" msgstr "" #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:173 msgid "The file was not correctly uploaded" msgstr "" #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:176 msgid "The file was zero bytes in length" msgstr "" #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:179 msgid "Filetype was not recognised" msgstr "" #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:182 msgid "The calling user has reached their monthly bandwidth limit" msgstr "" #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:186 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:161 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:232 msgid "Something happens with signature. Please retry" msgstr "" #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:193 msgid "Login failed. Please re-authenticate Choqok" msgstr "" #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:196 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:164 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:235 msgid "The requested service is temporarily unavailable. Try again later" msgstr "" #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:199 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:167 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:238 #, kde-format msgid "Something happens wrong. Error %1. Try again later" msgstr "何か間違っているようです。Error %1 後で再度試してみてください。" #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:206 #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:212 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:172 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:177 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:243 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:248 #: plugins/uploaders/imageshack/imageshack.cpp:130 #: plugins/uploaders/mobypicture/mobypicture.cpp:169 #: plugins/uploaders/posterous/posterous.cpp:196 #: plugins/uploaders/twitgoo/twitgoo.cpp:131 #: plugins/uploaders/twitpic/twitpic.cpp:130 msgid "Malformed response" msgstr "不明な応答" #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:183 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:255 #, fuzzy #| msgid "Authentication error." msgid "Flickr authorization" msgstr "認証エラー。" #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Authentication failed" msgid "Authorized as %1" msgstr "認証に失敗" #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:281 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed" msgid "Not authorized" msgstr "認証に失敗" #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:296 msgid "Click here when you authorized Choqok" msgstr "" #: plugins/uploaders/imageshack/imageshack.cpp:55 msgid "Just supporting image uploading" msgstr "" #: plugins/uploaders/mobypicture/mobypicture.cpp:65 #: plugins/uploaders/posterous/posterous.cpp:124 #: plugins/uploaders/twitgoo/twitgoo.cpp:62 #: plugins/uploaders/twitpic/twitpic.cpp:62 msgid "There's no Twitter account configured to use." msgstr "" #: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureconfig.cpp:87 #: plugins/uploaders/posterous/posterousconfig.cpp:87 #: plugins/uploaders/twitgoo/twitgooconfig.cpp:77 #: plugins/uploaders/twitpic/twitpicconfig.cpp:77 msgid "You have to configure at least one twitter account to use this plugin." msgstr "" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Muneyuki Noguchi, Daniel E. Moctezuma" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "nogu.dev@gmail.com, democtezuma@gmail.com" #. i18n: file: choqok/choqokui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) #: rc.cpp:5 msgid "File" msgstr "ファイル(&F)" #. i18n: file: choqok/choqokui.rc:11 #. i18n: ectx: Menu (tools) #. i18n: file: plugins/filter/filterui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #. i18n: file: plugins/searchaction/searchactionui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #. i18n: file: choqok/choqokui.rc:11 #. i18n: ectx: Menu (tools) #. i18n: file: plugins/filter/filterui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #. i18n: file: plugins/searchaction/searchactionui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:8 rc.cpp:388 rc.cpp:430 rc.cpp:433 msgid "Tools" msgstr "ツール(&T)" #. i18n: file: choqok/choqokui.rc:15 #. i18n: ectx: Menu (settings) #. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:82 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) #. i18n: file: choqok/choqokui.rc:15 #. i18n: ectx: Menu (settings) #. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:82 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) #: rc.cpp:11 rc.cpp:481 msgid "Settings" msgstr "設定(&S)" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:28 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAdd) #: rc.cpp:14 msgid "Add a new account" msgstr "新しいアカウントを追加する" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) #: rc.cpp:17 msgid "&Add..." msgstr "追加(&A)..." #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEdit) #: rc.cpp:20 msgid "Modify the selected account" msgstr "選択したアカウントを編集する" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) #: rc.cpp:23 msgid "&Modify..." msgstr "編集(&M)..." #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:54 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnRemove) #: rc.cpp:26 msgid "Remove the selected account" msgstr "選択したアカウントを削除する" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove) #: rc.cpp:29 msgid "&Remove" msgstr "削除(&R)" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable) #: rc.cpp:32 msgid "Alias" msgstr "エイリアス" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable) #: rc.cpp:35 msgid "Micro-Blog" msgstr "マイクロブログ" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable) #: rc.cpp:38 msgid "Read Only" msgstr "読み取り専用" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, accountsTable) #: rc.cpp:41 msgid "Read Only account" msgstr "読み取り専用アカウント" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable) #: rc.cpp:44 msgid "Include in Quick Post" msgstr "クイック投稿に含める" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:151 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, accountsTable) #: rc.cpp:47 msgid "Show in Quick Post" msgstr "クイック投稿に表示する" #. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isEmoticonsEnabled) #: rc.cpp:50 msgid "Enable emoticons" msgstr "感情アイコンを有効にする(&E)" #. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useReverseOrder) #: rc.cpp:53 msgid "Show posts in reverse order (Needs restart to take effect)" msgstr "タイムラインを逆に表示する (再起動が必要です)" #. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:31 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showRetweetsInChoqokWay) #: rc.cpp:56 msgid "" "You'll see post with retweeter name as author, plus Retweeted from original " "author note." msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showRetweetsInChoqokWay) #: rc.cpp:59 msgid "Show Retweeted/Repeated posts in Choqok way" msgstr "Choqok から見た リツィート/ツイート で表示" #. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isCustomUi) #: rc.cpp:62 msgid "Use custom colors" msgstr "カスタム色を使う(&U)" #. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:65 msgid "Post Color Preferences" msgstr "投稿色設定" #. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:68 msgid "Background" msgstr "背景" #. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:71 msgid "Default color:" msgstr "標準の色:" #. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:74 msgid "Unread post color:" msgstr "未読投稿の色:" #. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:77 msgid "Foreground" msgstr "前景" #. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:80 msgid "Own post color:" msgstr "自分の投稿の色:" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:83 msgid "General Options" msgstr "一般オプション" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSplashScreen) #: rc.cpp:86 msgid "Show splash-screen on startup" msgstr "起動時にスプラッシュスクリーンを表示する(&L)" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markAllAsReadOnExit) #: rc.cpp:89 msgid "Mark all posts as read on exit" msgstr "終了時にすべての投稿を既読としてマークする(&M)" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markAllAsReadOnHideToSystray) #: rc.cpp:92 msgid "Mark all unread posts as read, when hiding to system tray" msgstr "" "システムトレイアイコンに隠したときに、すべての未読の投稿を既読としてマークす" "る(&R)" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableSpellChecker) #: rc.cpp:95 msgid "Enable automatic spellchecking in the message editor" msgstr "メッセージエディタで自動スペルチェックを有効にする(&E)" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomBrowser) #: rc.cpp:98 msgid "Use &custom web browser:" msgstr "カスタムウェブブラウザを使う(&W):" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomRT) #: rc.cpp:101 msgid "Use custom prefix for ReSend [ReTweet]:" msgstr "リツィート用のカスタム接頭辞を使う(&P):" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:108 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:104 msgid "Timelines Options" msgstr "タイムラインのオプション" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:107 msgid "&Update interval:" msgstr "更新間隔(&U):" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:110 msgid "&Number of posts to show in timelines:" msgstr "タイムラインに表示する投稿数(&N):" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_updateInterval) #: rc.cpp:113 msgid "Disabled" msgstr "無効" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_notifications.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAllNotifiesInOne) #: rc.cpp:116 msgid "&Show all new posts in one notification" msgstr "一つの通知にすべての新しい投稿を表示する(&S)" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_notifications.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:119 msgid "&Notification duration:" msgstr "通知持続時間(&N):" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_notifications.ui:54 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:122 #, fuzzy #| msgid "Enable Notifications" msgid "New post notifications" msgstr "通知を有効化(&N)" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_notifications.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_knotify) #: rc.cpp:125 msgid "Show notification using KNotify" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_notifications.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_libindicate) #: rc.cpp:128 msgid "Show notification using Message Indicator" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_shortenOnPaste) #: rc.cpp:131 msgid "Shorten &URLs on paste" msgstr "貼り付け時に URL を短縮する(&U)" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_removeHttp) #: rc.cpp:134 msgid "Remove \"http://\" from shortened URLs" msgstr "URL から \"http://\" を削除する" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:137 msgid "Shortening &service:" msgstr "短縮サービス(&R):" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, configPlugin) #. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, configPlugin) #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, configPlugin) #. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, configPlugin) #: rc.cpp:140 rc.cpp:152 msgid "Configure plugin" msgstr "プラグインを設定" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:69 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, aboutPlugin) #. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, aboutPlugin) #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:69 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, aboutPlugin) #. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, aboutPlugin) #: rc.cpp:143 rc.cpp:155 msgid "About plugin" msgstr "プラグインについて" #. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:146 msgid "Medium to upload:" msgstr "アップロードするメディアを選択:" #. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:149 msgid "Upload via:" msgstr "アップロード先:" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAccount) #: rc.cpp:158 msgid "StatusNet Account" msgstr "StatusNet のアカウント" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:161 rc.cpp:254 rc.cpp:282 msgid "&Alias:" msgstr "エイリアス(&A):" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:42 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias) #. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:32 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, cfg_alias) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:40 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:42 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias) #. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:32 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, cfg_alias) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:40 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias) #: rc.cpp:164 rc.cpp:257 rc.cpp:285 msgid "The account alias" msgstr "アカウントのエイリアス" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:45 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias) #. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:35 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, cfg_alias) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:43 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:45 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias) #. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:35 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, cfg_alias) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:43 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias) #: rc.cpp:167 rc.cpp:260 rc.cpp:288 msgid "" "The alias is the name you want to give to your account. It should be unique. " "You can have several connections to the same service so the alias lets you " "give them names." msgstr "" "エイリアスはアカウントに与える名前です。エイリアスは一意にすべきです。同じ" "サービスに複数接続できるのでエイリアスにより接続に名前を与えることができま" "す。" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:170 rc.cpp:263 rc.cpp:291 msgid "" "\n" "\n" "

Note: " "The alias must be unique.

" msgstr "" "\n" "\n" "

注: エイ" "リアスは一意でなければなりません。

" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:177 msgid "Server" msgstr "サーバ" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:180 msgid "StatusNet server:" msgstr "StatusNet のサーバ:" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:184 msgid "API path:" msgstr "API のパス:" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:188 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed" msgid "Authentication Type:" msgstr "認証に失敗" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_authMethod) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:150 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OAuthBox) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_authMethod) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:150 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OAuthBox) #: rc.cpp:191 rc.cpp:197 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed" msgid "OAuth Authentication" msgstr "認証に失敗" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_authMethod) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:230 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_BasicBox) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_authMethod) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:230 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_BasicBox) #: rc.cpp:194 rc.cpp:215 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed" msgid "Basic Authentication" msgstr "認証に失敗" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: rc.cpp:200 rc.cpp:227 msgid "&Username:" msgstr "ユーザ名(&U):" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_oauthUsername) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:236 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_basicUsername) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:256 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_basicPassword) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_oauthUsername) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:236 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_basicUsername) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:256 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_basicPassword) #: rc.cpp:203 rc.cpp:218 rc.cpp:224 msgid "The name you use to connect to the service" msgstr "サービスに接続するのに使う名前" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:206 msgid "" "Click the below button, If everything goes well, you'll pointed to Identi.ca " "website to allow access to Choqok." msgstr "" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_authorize) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:151 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_authorize) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_authorize) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:151 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_authorize) #: rc.cpp:209 rc.cpp:313 msgid "Verify Credentials" msgstr "認証情報を検証する" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kcfg_authorize) #: rc.cpp:212 msgid "&Authenticate with StatusNet service" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: rc.cpp:221 msgid "&Password:" msgstr "パスワード(&P):" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:296 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:178 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:296 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:178 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines) #: rc.cpp:230 rc.cpp:319 msgid "Timelines Configuration" msgstr "タイムラインの設定" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:233 rc.cpp:322 msgid "Which timelines do you like to be enabled?" msgstr "どのタイムラインを有効にしますか?" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) #: rc.cpp:236 rc.cpp:325 msgid "Name" msgstr "名前" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) #: rc.cpp:239 rc.cpp:328 msgid "Enable" msgstr "有効" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:330 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabConf) #: rc.cpp:242 msgid "Configuration" msgstr "設定(&N)" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:338 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_changeExclamationMark) #: rc.cpp:245 msgid "" "To prevent spamming on some groups, you can set here to change the " "exclamation point (that used to refer to a group), to something else (e.g. " "nothing.)" msgstr "" "複数のグループでスパムを送信するのを防ぐため、ここで設定することで (グループ" "を参照するのに使われる) 感嘆符を何か別のもの (例えば、無) に変えられる。" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_changeExclamationMark) #: rc.cpp:248 msgid "On re-dent, change exclamation mark to:" msgstr "再 dent 時に、感嘆符を次のものに変える:" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_changeToString) #: rc.cpp:251 msgid "#" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:67 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:270 msgid "Provider" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:273 msgid "Select a social desktop provider to use:" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:276 msgid "" "You can manage Social Desktop providers in KDE Social Desktop configurations." msgstr "" #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAccount) #: rc.cpp:279 msgid "Twitter Account" msgstr "Twitter のアカウント" #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:73 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_basicAuth) #: rc.cpp:298 msgid "Credentials" msgstr "認証情報" #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:301 rc.cpp:463 msgid "Username:" msgstr "ユーザ名:" #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:304 rc.cpp:466 rc.cpp:544 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:112 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_credentialsBox) #: rc.cpp:307 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed" msgid "OAuth Authentication " msgstr "認証に失敗" #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:310 msgid "" "Click the below button, If everything goes well, you'll pointed to Twitter " "website to allow access to Choqok." msgstr "" #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:154 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kcfg_authorize) #: rc.cpp:316 msgid "&Authenticate with Twitter service" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/twitter/twitterlistdialog_base.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:331 #, fuzzy #| msgid "Username:" msgid "List name:" msgstr "ユーザ名:" #. i18n: file: microblogs/twitter/twitterlistdialog_base.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:334 #, fuzzy #| msgid "Username:" msgid "User name:" msgstr "ユーザ名:" #. i18n: file: microblogs/twitter/twitterlistdialog_base.ui:75 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, loadUserLists) #: rc.cpp:337 msgid "Load User Lists" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/twitter/twitterlistdialog_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadUserLists) #: rc.cpp:340 msgid "Load lists" msgstr "リスト検索" #. i18n: file: plugins/filter/addeditfilter_base.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:343 msgid "Filter &Field:" msgstr "フィルタフィールド(&F)" #. i18n: file: plugins/filter/addeditfilter_base.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:346 msgid "Filter &Type:" msgstr "フィルタタイプ(&T):" #. i18n: file: plugins/filter/addeditfilter_base.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:349 msgid "&Text:" msgstr "テキスト(&T):" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:352 msgid "Rules" msgstr "ルール" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, filters) #: rc.cpp:355 msgid "Field" msgstr "フィールド" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, filters) #: rc.cpp:358 msgid "Type" msgstr "タイプ" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, filters) #: rc.cpp:361 msgid "Filter" msgstr "フィルタ" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:80 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEdit) #: rc.cpp:367 msgid "Modify" msgstr "編集" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnRemove) #: rc.cpp:370 msgid "Remove" msgstr "削除" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:110 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSpecial) #: rc.cpp:373 msgid "Special Rules" msgstr "" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cfg_hideRepliesNotRelatedToMe) #: rc.cpp:376 msgid "You'll see just replies came to you, or mentions you." msgstr "" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_hideRepliesNotRelatedToMe) #: rc.cpp:379 msgid "Just show replies to me." msgstr "" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:126 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cfg_hideNoneFriendsReplies) #: rc.cpp:382 msgid "You'll see just replies between your friends." msgstr "" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_hideNoneFriendsReplies) #: rc.cpp:385 msgid "Just show replies to me and my friends." msgstr "" #. i18n: file: plugins/imstatus/imstatusprefs.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_im) #: rc.cpp:391 msgid "Instant Messenger:" msgstr "" #. i18n: file: plugins/imstatus/imstatusprefs.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_reply) #: rc.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "Timeline description" #| msgid "Replies to you" msgid "Add replies to status" msgstr "あなたへの返信" #. i18n: file: plugins/imstatus/imstatusprefs.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_status_templ) #: rc.cpp:397 msgid "Status template" msgstr "" #. i18n: file: plugins/imstatus/imstatusprefs.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:401 #, no-c-format msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "" msgstr "" #. i18n: file: plugins/imstatus/imstatusprefs.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_repeat) #: rc.cpp:417 msgid "Add repeats to status" msgstr "" #. i18n: file: plugins/konqueror/konqchoqok.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:420 #, fuzzy #| msgid "Tools" msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" #. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:423 msgid "Valid metadata:" msgstr "有効なメタデータ:" #. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:427 msgid "Template:" msgstr "テンプレート:" #. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, login) #: rc.cpp:436 msgid "Bit.ly Login:" msgstr "" #. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, api_key) #: rc.cpp:439 msgid "Bit.ly API Key:" msgstr "" #. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, help_label) #: rc.cpp:445 msgid "You can find your API key here" msgstr "" #. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domain) #: rc.cpp:448 msgid "Domain:" msgstr "" #. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:451 msgid "(No matter for Bit.ly Pro accounts)" msgstr "" #. i18n: file: plugins/shorteners/tinyarro_ws/tinyarro_ws_prefs.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlHostLabel) #: rc.cpp:454 #, fuzzy #| msgid "Shorten &URLs on paste" msgid "Shortener URL host:" msgstr "貼り付け時に URL を短縮する(&U)" #. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:457 msgid "Yourls API URL:" msgstr "Yourls API の URL:" #. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:27 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_yourlsHost) #: rc.cpp:460 msgid "http://SomeDomain.com/yourls/yourls-api.php" msgstr "http://SomeDomain.com/yourls/yourls-api.php" #. i18n: file: plugins/untiny/untinyprefs.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useUntinyDotCom) #: rc.cpp:469 msgid "Use untiny.com service" msgstr "untiny.com のサービスを利用します" #. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:24 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, authTab) #: rc.cpp:472 #, fuzzy #| msgid "Authentication error." msgid "Authorization" msgstr "認証エラー。" #. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:475 msgid "" "Click the below button, If everything goes well, you'll pointed to Flickr." "com website to allow access to Choqok." msgstr "" #. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, authButton) #: rc.cpp:478 msgid "Click here to authorize Choqok on Flickr.com" msgstr "" #. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:90 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:484 msgid "Who can view photo" msgstr "" #. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_forprivate) #: rc.cpp:487 msgid "Private" msgstr "" #. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_forfriends) #: rc.cpp:490 msgid "Visible for friends" msgstr "" #. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_forfamily) #: rc.cpp:493 msgid "Visible for family" msgstr "" #. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_forpublic) #: rc.cpp:496 #, fuzzy #| msgctxt "Timeline Name" #| msgid "Public" msgid "Public" msgstr "公開" #. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:134 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:499 msgid "Set safety level" msgstr "" #. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_safe) #: rc.cpp:502 msgid "Safe" msgstr "" #. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_moderate) #: rc.cpp:505 msgid "Moderate" msgstr "" #. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_restricted) #: rc.cpp:508 #, fuzzy #| msgid "Restore" msgid "Restricted" msgstr "復元" #. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_hidefromsearch) #: rc.cpp:511 msgid "Hide picture from public search" msgstr "" #. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_shorturl) #: rc.cpp:514 msgid "Use Flic.kr to short URLs" msgstr "" #. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_oauth) #. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_oauth) #. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_oauth) #. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_oauth) #: rc.cpp:517 rc.cpp:532 #, fuzzy #| msgid "Twitter Account" msgid "Twitter account" msgstr "Twitter のアカウント" #. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_basic) #: rc.cpp:520 msgid "Mobypicture login and password:" msgstr "" #. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:523 rc.cpp:538 #, fuzzy #| msgid "Upload via:" msgid "Upload files using:" msgstr "アップロードファイル:" #. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:526 msgid "Login:" msgstr "ログイン:" #. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:529 #, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "Password (PIN):" msgstr "パスワード:" #. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_basic) #: rc.cpp:535 msgid "Posterous login and password:" msgstr "" #. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:541 msgid "E-mail:" msgstr "" #. i18n: file: plugins/uploaders/twitgoo/twitgooprefs.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: plugins/uploaders/twitpic/twitpicprefs.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: plugins/uploaders/twitgoo/twitgooprefs.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: plugins/uploaders/twitpic/twitpicprefs.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:547 rc.cpp:553 #, fuzzy #| msgid "Twitter Account" msgid "Twitter account:" msgstr "Twitter のアカウント" #. i18n: file: plugins/uploaders/twitgoo/twitgooprefs.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_directLink) #: rc.cpp:550 msgid "Get direct link to file" msgstr "" #, fuzzy
\n" "

Available markup:

\n" "

%status% " "- new status

\n" "

%time% - " "time of adding new status

\n" "

%url% - " "URL of new status

\n" "

%username% - your username

\n" "

%fullname% - your full name

\n" "

%client% " "- add Choqok to status